编辑推荐
扩散式记忆法充分利用核心单词,最大限度地发挥记忆的扩散功能,以量少的时间,最少的精力,尽可能多地扩散记忆和核心词有关的大量词汇,使记忆以扩散方式,追求单位时间的效率最大化。
内容简介
根据最新《大学英语课程教学要求》修订,收录全部4538词,核心词组841条,候补500词。
王迈迈图书品牌,始于上个世纪八十年代。1987年,英国前军情五处情报处长的一本《抓间谍者》,引起西方社会轰动,我国中央电视台也在新闻联播中作了报道。于是乎,国内出版界闻风而动,学者、译者们绞尽脑汁,搜索出版信息;相关出版社使尽浑身解数,捕捉出版战机。然而,却是无名小卒王迈迈,从万马军中杀出,和长江文艺出版社立下军令状,初出茅庐,一战告捷,出版社一版销售王迈迈译著《抓间谍者》近十万册,胜局一开,自然是一发不可收拾,随后几年,王迈迈捷报频传《皇家姐妹》、《夜半情思》、《南希·里根回忆录》、《马克·吐温未发表作品集》等译著相继问世,本本都是畅销书。1990年以后,因为教学关系,王迈迈开始编著大学英语教材和四六级考试辅导方面的图书。从那时起,国内众多高校周边的大小书店,不断发现王迈迈英语的畅销图书品种上市。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。国内大学英语教辅图书市场王迈迈英语几近一枝独秀,简直是独领风骚十余年。时至今日,王迈迈英语系列丛书已然数百种,涉及中学、大学、考研等各学科品种,其品牌因对教材难点的讲解特别易懂,对考试方向的把握特别准确,越来越受到读者欢迎。调查显示,全国许多大学生、中学的学生,拥有王迈迈品牌图书,几乎人手一册,其深受欢迎的程度可见一斑。
作者简介
王迈迈,著名英语教学专家,长期从事大学英语教学和翻译工作,现为武汉现代外国语言文学研究所所长。王迈迈先生从1987年开始翻译英美文学作品,第一本译著《抓间谍者》便引起读者关注,一版销售十万册,继而翻译英国女王传记类作品《皇家姐妹》,美国作家西德尼谢尔顿的畅销小说《夜半情思》,《南希,里根回忆录》,《马克吐温未发表作品集》等多部译著。1990年以后,因为教学关系,又编著和主编了百余部大学英语教材和四,六级考试等方面的图书,其作品因为对教材难点的讲解特别易懂,对考试方向的把握特别准确,许多品种畅销十余年不衰。调查显示,全国许多大学的学生拥有王迈迈编著的图书,几乎人手一册,其深受欢迎的程度可见一斑。
目录
第一部分 最新四级考试词汇必备(逆序式编排)
Unit 1 (a/an→automatic)
Unit 2 (democratic→bid)
Unit 3 (forbid→diamond)
Unit 4 (pnd→lace)
Unit 5 (palace→existence)
Unit 6 (influence→garbage)
Unit 7 (cage→stake)
Unit 8 (mistake→circle)
Unit 9 (muscle→cirme)
Unit 10 (prime→pipe)
Unit 11 (ripe→insure)
Unit 12 (exposure→expose)
Unit 13 (goose→separate)
Unit 14 (celebrate→due)
Unit 15 (queue→motive)
Unit 16 (locomotive→rag)
Unit 17 (drag→throng)
Unit 18 (strong→selfish)
Unit 19 (establish→wreck)
Unit 20 (thick→technical)
Unit 21 (tropical→rural)
Unit 22 (natural→prevail)
Unit 23 (pencil→fearful)
Unit 24 (wonderful→imperialism)
Unit 25 (materialism→hydrogen)
Unit 26 (nitrogen→pin)
Unit 27 (spin→inflation)
Unit 28 (installation→convention)
Unit 29 (emotion→down)
Unit 30 (upside-down→help)
……
增补词汇
第二部分 最新四级考试单词索引
第三部分 附录